AB | En Hij, Jezus, was ongeveer dertig jaren [toen Hij] begon. Zijnde (zo men dacht) de zoon van Jozef, van Heli, |
SV | En Hij, Jezus, begon omtrent dertig jaren [oud] te wezen, zijnde (alzo men meende) de zoon van Jozef, den [zoon] van Heli, |
Steph | και αυτος ην ο ιησους ωσει ετων τριακοντα αρχομενοσ ων ως ενομιζετο υιοσ ιωσηφ του ηλι |
Trans. | kai autos ēn o iēsous ōsei etōn triakonta archomenos̱ ōn ōs enomizeto yios̱ iōsēph tou ēli |
Alex | και αυτος ην ιησους αρχομενοσ ωσει ετων τριακοντα ων υιοσ ως ενομιζετο ιωσηφ του ηλι |
ASV | And Jesus himself, when he began [to teach], was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the [son] of Heli, |
BE | And Jesus at this time was about thirty years old, being the son (as it seemed) of Joseph, the son of Heli, |
Byz | και αυτος ην ο ιησους ωσει ετων τριακοντα αρχομενοσ ων ως ενομιζετο υιοσ ιωσηφ του ηλι |
Darby | And Jesus himself was beginning to be about thirty years old; being as was supposed son of Joseph; of Eli, |
ELB05 | Und er selbst, Jesus, begann ungefähr dreißig Jahre alt zu werden, und war, wie man meinte, ein Sohn des Joseph, des Eli, |
LSG | Jésus avait environ trente ans lorsqu'il commença son ministère, étant, comme on le croyait, fils de Joseph, fils d'Héli, |
Pesh | ܗܘ ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܐܝܬܘܗܝ ܗܘܐ ܐܝܟ ܒܪ ܫܢܝܢ ܬܠܬܝܢ ܘܡܤܬܒܪ ܗܘܐ ܒܪ ܝܘܤܦ ܒܪ ܗܠܝ ܀ |
Sch | Und Jesus war ungefähr dreißig Jahre alt, als er anfing zu lehren; und war, wie man meinte, ein Sohn Josephs, |
Web | And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, who was the son of Heli, |
Weym | And He--Jesus--when He began His ministry, was about thirty years old. He was the son (it was supposed) of Joseph, son of Heli, |